Español (México): Português (Brasil)
pronunciación en español: pronúncia em português
ll: aprox. como lh
ñ: aprox. como nh
j: aprox. como rr (o r inicial)
y: aprox. como j
abrir mucho: arreganhar
regañar: repreender, dar pito (ej. si no haces la tarea, el profesor te va a regañar = si você não fizer a tarefa, vai levar pito do professor)
aceptar: aceitar
aceitar: lubrificar
acera, banqueta: calçada (ej. la mamá le pidió al hijo que siempre caminara por la banqueta = a mãe pediu para o filho sempre caminhar pela calçada)
calzada: rua
acosar (sexualmente): assediar, molestar
molestar: perturbar, incomodar (ej. el mesero dice: disculpe señora, la voy a molestar = o garçom fala: com licença, senhora, vou incomodar)
aguinaldo: 13o pagamento (décimo terceiro)
Agnaldo (nombre propio): Agnaldo
arete: brinco (ej. su regalo de cumpleaños fueron unos aretes = o seu presente de aniversário foi um par de brincos)
brinco: pulo, salto
arreglar, reparar: consertar
concertar (una cita): marcar (um horário)
avergonzar: embaraçar (ej. aprenda español sin avergonzarse = aprenda espanhol sem ficar embaraçada)
embarazar: engravidar
azulejo: ladrilho
ladrillo: tijolo
bata: jaleco
chaleco: colete
billete: nota (ej. te dejé una nota sobre la mesa = deixei un bilhete para você na mesa)
nota: bilhete (ej. te dejé un billete sobre la mesa = deixei uma nota para você na mesa)
bolillo, pan de sal: pão francês
pan francés (torreja, torrija): rabanada
rebanada: fatia
bolsa: sacola, saco
saco (prenda): casaco
bolsillo: bolso
bolso: bolsa
cárcel: cadeia
cadena: corrente
corriente: correnteza
carrera: curso
curso: disciplina
carrera de maestro: licenciatura (1)
licenciatura: graduação
graduación: formatura
licenciatura: bacharelado
bachillerato: ensino médio
casar: esposar
esposar: algemar
cencerro: arjoz, guizo
guiso, guisado: guisado
clase: aula
aula: sala de aula
clausurar (un evento): encerrar
encerrar: encerrar, trancar
cojo: manco
manco: maneta
cojín: almofada
almohada: travesseiro
cono, piña (fruto del pino): pinha
piña: abacaxi
con nosotros: conosco
conozco: conheço
copa: taça
taza: xícara
jícara: cumbuca, tijela (de cabaça)
cubiertos: talheres
taller: oficina (ej. se descompuso el auto; lo llevaré al taller = o carro estragou; vou levar à oficina)
oficina: escritório (ej. hoy el auto está en el taller. iré en taxi a la oficina = hoje o carro está na oficina. vou de taxi para o escritório)
escritorio: mesa, escrivaninha
cuenta (por pagar): boleto
boleto: ingresso, passagem
daño: dano, prejuízo
prejuicio: preconceito
desaparecer: sumir
sumir: afundar-se
despertar: acordar
acordar: combinar
combinar: misturar, combinar
divorciar: divorciar, desquitar
desquitar: vingar
ensalada: salada
salada: salgada
escena: cena
cena: janta
llanta: pneu
escoba: vassoura
basura: lixo
estado de cuenta: fatura
factura: nota fiscal
estorbar: atrapalhar
atrapar: pegar
pegar: bater
batir: mexer
pegar: colar
colar: coar
exhausto: estafado
estafado: trapaceado
expresar: expressar, exprimir
exprimir: espremer
extraño: estranho, esquisito
exquisito: delicioso
farra: gandaia
gandalla: aproveitador, abusivo
florero, maceta: vaso
vaso: copo
copo: floco (de neve)
frente: testa
testa: cabeça
gracia: graça
grasa: gordura
grito: berro
berro: agrião
agrio: azedo
guapo: gato (ej. el novio de María es guapo = o namorado da Maria é um gato)
gato (sirviente): badeco (ej. ella lo trata como gato = ela trata ele como badeco)
hinchada (fanaticada): torcida
torcida: torta
torta: sanduíche
hule: borracha
borracha: bêbada
hueso: osso
oso: urso
hurtar: furtar, afanar
afanar: trabalhar
impresionante: chocante
chocante: fresco (cheio de frescura)
invernadero: estufa
estufa: fogão
ir por alguien: buscar (ej. al final del evento, ¿vienes por mí? = ao final do evento, você me busca?)
buscar: procurar
jamón: presunto
presunto: suposto
ladrona: ladra
ladra: late
late: bate
largo: comprido
ancho: largo
listo: pronto
pronto: logo
lunar: pinta
pinta: manchada
mantequilla: manteiga
manteca: banha
mueca: careta
careta: máscara
muchacho: menino
minino: gato
nido: ninho
niño: criança
pulpo: polvo
polvo: pó
maleta: mala
mala: má
memorizar: memorizar, decorar
decorar: decorar
morado: roxo
rojo: vermelho
nosotros: a gente (ej. tenemos hambre = a gente está com fome)
la gente: o pessoal, o povo
olvidé: esqueci
es que sí: é que sim
olvido: esqueço (ej. ¿qué es eso? siempre lo olvido = o que é isso? sempre esqueço)
es queso: é queijo (ej. ¿qué es eso? es queso = o que é isso? é queijo)
pagar: acertar
acertar: atingir
pelirroja: ruiva
rubia: loira
pene: pinto
pinto: manchado
periódico: jornal
jornal: trabalho de um dia
pizca: pitada
pitada, abucheo: vaia
polilla: traça
traza: vestígio
poner: botar
botar: jogar
jugar: brincar
brincar: pular
prófugo: foragido
forajido: bandido
prometida: noiva
novia: namorada
enamorada: apaixonada
punzada: pontada
puntada: ponto
rapar: raspar
raspar: raspar
ratón: rato
rato: momento, tempinho
reducir: amenizar
amenizar: entreter, divertir
tachar: rasurar
rasurar: barbear
trapo: rodilha
rodilla: joelho
sacar, quitar: tirar
tirar: jogar fora
sellos: selos
celos: ciúmes
semen: porra
porra: torcida
sin embargo: todavia
todavía: ainda
sordo: surdo
zurdo: canhoto
sucia: suja
suya: sua
valor: coragem
coraje: raiva
tacón: salto
salto: pulo
tener sexo: trepar
trepar: subir
timbre: campainha
campana: sino
sino: sina
trenza: trança
transa: trapaça, fraude
voltear, invertir: inverter
invertir (dinero): investir
(1) En Brasil hay dos tipos de educación de nivel superior: licenciatura (carreras de maestro, una por cada área de conocimiento) y bacharelado (carreras orientadas al ejercicio profesional en cada área de conocimiento). Además hay tecnólogos, que estudian carreras técnicas, más cortas. En México, todas las carreras de nivel superior son licenciaturas.